Sonntag, 2. September 2018

Unsere Scandinavien Indian Summer Tour 2018/1 Auf den Weg in den Norden

Indian Summer Tour 2018


Unsere Indian Summer Touren beginnen meistens Ende August und so auch die Tour 2018. Sie soll uns wieder in den hohen Norden Lapplands führen. Wir möchten neue Städte und Dörfer kennen lernen, neue kleine Straßen weitab vom hektischen Stress des Alltags fahren und an den Seen Schwedens die Stille genießen. Der Beginn der Reise verspricht aber von allem noch gar nichts. Das Gegenteil ist der Fall. Der Überseehafen ist laut, die Fähre hat Verspätung und die Schlafkoje bietet nicht wirklich einen geruhsamen Schlaf.



Our Indian Summer Tour 2018 starts as usual at the end of August and the tour should take us back to the far north of Lapland. We want to get to know new towns and villages, drive new small roads far away from the hectic hustle and bustle of everyday life and enjoy the silence on Sweden's lakes. But the beginning of the journey still promises nothing of all. The opposite is the case. The overseas port is noisy, the ferry is late and the berth does not really offer a peaceful sleep. 


Endlich in Trelleborg angekommen geht auch schon bald die Sonne auf und es geht nordwärts. Für den ersten Tag heißt es immer "Strecke machen" Soviel Kilometer wie möglich wollen wir zurück legen. Das Ziel ist diesmal nicht der Weg sondern der Ort Orsa am Siljansee. Das Gute in Schweden ist, dass die Straßen wesentlich leerer als in Deutschland sind.



Finally arrived in Trelleborg the sun rises soon and it goes northwards. For the first day we always have to "make distance" as many kilometres as possible we want to cover. The goal this time is not the way but Orsa at Lake Siljan. The good thing about Sweden is that the roads are much emptier than in Germany.



Pause unterwegs, ein bißchen mal die Füße vertreten und meine Frau bringt das Abendessen gleich mit. Steinpilze am Wegesrand. Sie sehen aus wie aus einem Bilderbuch fast alle sind ohne Maden. Ich freue mich schon auf das Abendessen. 



I take a break on the way, stretch my feet a bit and my wife brings dinner with her. Boletus along the way. They look like a picture book almost all are without maggots. I'm looking forward to dinner. 



Das erste Etappenziel ist geschafft und wir sind gut am Siljansee angekommen. Auf Reiseprospekten wird er immer als Perle Dalarnas ( ein Bundesland in Schweden ) angepriesen. Ein Vergleich den ich auch passend finde.


The first destination has been reached and we have arrived well at Lake Siljan. On travel brochures it is always praised as the pearl of Dalarna ( a federal state in Sweden). A comparison that fits.

Der erste Abend verwöhnt unsere Augen wieder mit dem warmen Licht der Nordens. Farben wieder an denen ich mich nicht satt sehen kann.


The first evening spoils our eyes again with the warm light of the north. Colors again that I can't see enough of.

Es ist wieder ein Sonnenuntergang wie aus einem Bilderbuch.


It's another picture-perfect sunset.

Abends sammeln sich Gänse am See. Es wird nicht mehr lange dauern bis sie auf ihre Reise in Richtung Süden gehen.


In the evening geese gather at the lake. It won't be long before they head south on their journey.



Die Sonne ist verschwunden und ein schöner Tag neigt sich dem Ende entgegen. Was für ein wundervolles Gefühl wieder im hohen Norden zu sein. Eine Zeit die wohl nie enden sollte...


The sun has disappeared and a beautiful day is coming to an end. What a wonderful feeling to be back in the far north. A time that should never end...